Google has added a small but important upgrade to its Google Translate service that\’s meant to help you understand foreign tongues better.
The tech giant\’s upgrade to the feature comes in three parts. According to the Google Translate blog, \”Reverse translations\” can be used to distinguish different variations of an offered translation to make sure you get the correct meaning. For example, you can view and pick out the subtle difference between \’dialect\’ and \’lingo\’ in a dozen languages.
Another new feature is called \”Frequencies.\” Google says that because it \”prefers to deliver results in an instant, ranked in order of relevance,\” frequency indicators will now mark each translation as \”common,\” \”uncommon,\” or \”rare\” so that users will have a better understanding of which word they are looking for. The \”rarest\” translations are hidden by default but can be viewed by clicking.
The final update is called \”Synonyms.\” Instead of relying on one long list of words that share a common meaning, translations are now clustered together to make hunting for the perfect word easier and more accurate.
Currently, \”Synonyms\” is only available when translating into English, but Google plans to support more languages soon.